<< Главная страница

ГЛАВА 16. БИТВА ПРИ ЛИННИГЕ




* 1 *

Войско Синего Алустрала, пройдя через сокрушенные Врата Хуммера, начало свое неторопливое движение на восток, по лесистым склонам Хелтанских гор.
Они продвигались в настойчивой методичностью землекопов, ведущих подкоп под неприятельскую крепость. Они проходили десять, очень редко двенадцать лиг за дневной переход. В конце каждого дня обозные рабы и так называемые "вольнонаемные рабочие" валили тысячи деревьев. Вокруг лагеря обустраивались сторожевые башни, засеки, местами отрывали ров и насыпали вал. Горхла, Торвент, Герфегест и Хармана, сменяя друг друга, попарно бодрствовали всю ночь у чаши со Слезой Намарна. Они ожидали попытки Урайна подослать им какую-нибудь ночную нежить или явиться лично, но Слеза Намарна, к счастью, пока что оставалась незамутненной.
После бесплодного Пояса Хуммера, в котором люди Алустрала были вынуждены довольствоваться двумя кружками воды и ломтем вяленого тунцового мяса, Сармонтазара казалась страной из щедрой сказки. Ни Торвент, ни Хозяева Гамелинов не препятствовали вольностям продовольственных команд, которые каждые сутки отряжались от определенного Дома. Почти каждый вечер из очередного строящегося лагеря можно было видеть зарева пожарищ. Это люди Алустрала уничтожали все, что не могли унести с собой. Керки отчаянно сопротивлялись. И погибали целыми деревнями.
На десятый день отряд Эльм-Оров помимо огромного стада коз из разоренного селения, привел с собой много женщин. Торвент окинул их оценивающим взглядом и вынес свой короткий приговор:
== Умертвить немедленно. == Да, но ведь все-таки женщины... == начал один из Сильнейших Дома Эльм-Оров.
== Сердце воина должно служить победе, а не чреслам, == оборвал его Торвент.
== Тогда, быть может, их следует просто отпустить? == несмело предложил начальник отряда.
== Нет, император прав. Их следует умертвить, == ко всеобщей неожиданности, это был Элай.
Зло прищурив глаза, сын Элиена добавил: == Они видели наш лагерь. Они видели, как мы расставляем дозоры. Если они уйдут == считайте, что враг знает о нас все.
== Какая чушь! == фыркнула Хармана. == Чушь? == Горхла издевательски склонил голову набок. == Чушь? А ты вспомни поцелуй слуги Хуммера.
К удивлению всех, но только не Торвента и Герфегеста, Хармана мгновенно замолчала и отошла в сторону.
Это было одиннадцать лет назад на Священном Острове Дагаат. Но Хармана помнила все так же отчетливо, как если бы это случилось вчера.
== Хорошо, == Герфегест тяжело вздохнул. == В наших рядах не должно быть никаких колебаний, никаких споров. Если мы не будем подчиняться императору беспрекословно, мы точно погибнем и притом погибнем бесславно. Пленных надо умертвить.

* 2 *

Голова Властелина раскалывалась от чтения панических донесений, которые присылали с западных границ Эры Благодатного Процветания Наблюдатели, Посланцы и Советники.
Врата Хуммера сокрушены. Крепость Привратница уничтожена необъяснимым образом. Уцелевшие гервериты наводнили западные Уезды дикими слухами о несокрушимой мощи Синего Алустрала. Разумеется, все они были быстро выловлены и истреблены местными сторожевыми отрядами, но слухи успели распространиться с неимоверной быстротой. Вольный Уезд Керков разорен с жестокостью, бессмысленность которой была в новинку даже для Властелина. Местные воины ничего не могут противопоставить обнаженным размалеванным чудовищам ("Это Лорчи, конечно", == подумал Урайн) и мощным алустральским лукам высотой в человеческий рост. Наблюдатель Вольного Уезда Керков пленен и привселюдно четвертован как приспешник Властелина. Дальше следовали еще более странные новости. Пройдя земли керков, войско Алустрала вдвое увеличило скорость передвижения, вот уже третий день проходя около двадцати лиг за день. И это несмотря на плохие и немногочисленные дороги, которыми издревле славна Земля Герва! Так или иначе, получалось, что если им удастся идти столь же быстро, как и раньше, они достигнут Столицы самое большее через сорок дней. Быстрое продвижение никак не влияло на настроение пришельцев. Они были столь же жестоки как и раньше. Люди разбегались из селений Вольного Уезда Герва на север и на юг == подальше от страшных воинов с Тунцами и Турами на больших круглых щитах. Все в один голос просили помощи из Столицы.
Властелин ухмыльнулся. Конечно, помощь придет. Конечно, он победит в этой войне. Но просто удивительно, до чего глупы люди Алустрала! Ведь даже по Праву Народов (которого, впрочем, уж год как нет) он, Властелин, будет в этой войне доблестным и благородным избавителем, а они, пришельцы == исчадиями самого Хуммера. И когда их сотнями будут сжигать на своих огненных празднествах гервериты, никто не обронит ни слова жалости. А потом все с радостным кличем поприветствуют вторжение Сармонтазары в Синий Алустрал.
По неслышному зову Властелина в тронный зал новой цитадели Тайа-Ароан, нарочито воздвигнутой прямо посреди прежнего дворца свела, явились хушаки.
Он созвал их всех в Столицу еще десять дней назад, как только поступило первое донесение о падении Врат Хуммера. Сегодня утром Нетопырь Хегуру наконец-то доставил последнего, Лоскира. Хушаки выглядели, как всегда, бодро и подтянуто. Только в лице Лоскира придирчивый взгляд Властелина поймал мимолетную тень какой-то необычной мысли. Наверное, совсем одурел от работы там, в Суэддете.
== Ну вот что, мальчики, == сказал Властелин, подымаясь с трона и неспешно прохаживаясь по залу. == Вы, я думаю, догадываетесь, зачем я собрал вас в Столице.
== Чтоб вместе повеселиться, да? Выпить там, такое... == подмигнул проницательный Шотор.
== В определенном смысле да, == благосклонно кивнул Властелин. == Нам предстоит последняя, но большая бойня. Из Алустрала валит очень много сердитых мужиков, с которыми надо расправиться одним ударом. Это так же просто, как в свое время было победить на Кассале и, пожалуй, даже легче, чем было взять тот самый городишко, где мы с вами сейчас находимся. Но это все равно придется сделать и для этого всем нам надо будет потрудиться.
== Так идем прямо щас! == неожиданно предложил Двайр. Обычно он предпочитал молчание. == Всемером да еще с Девкатрой мы вынесем из всех!
Властелин улыбнулся. Улыбка получилась несколько напряженной. == Вынесем. Но помни, что им удалось вскрыть Врата Хуммера. Помни, что они разнесли Привратницу в пыль, а это, казалось бы, умеем делать только мы. И, главное, я уже посылал к ним Девкатру.
Этого никто из хушаков не знал. Их благообразные лица варанских вельмож приняли довольно тупое выражение.
== Да, посылал. Я дал ему очень простое задание == убить людей, в чьих руках клинки Стагевда. Есть там такие клинки, кто не знает. Так вот == Девкатра не смог сделать этого. Он уже почти подобрался к ним, но Хозяева Гамелинов подняли тревогу. И один человек его не пустил.
== Кто? == в два голоса выдохнули Лоскир и Шотор. == Элай, сын Элиена. Он оказался неожиданно силен. Он отогнал Девкатру.
== М-да, == Фарг почесал затылок. == Знаешь, батя, по-моему пора твоего Девкатру отправить на ветеранское пособие. Что-то он слаб стал.
== Нет, == серьезно ответил Властелин. == Просто люди Алустрала оказались достаточно сильны. Но мы сильнее.
Последние слова были сказаны так, что хушаки на несколько мгновений ссутулились, словно бы ожидая удара бича. Батя был в голосе.
Довольный произведенным впечатлением, Властелин продолжал уже вполне благодушно:
== Итак, мальчики, война. Как я ее вижу? Очень просто. Гаасса окс Тамай и его флот пойдет вверх по Киаду. За ним будут стоять Двайр и Сав.
== Извини, батя, а зачем по Киаду? == осведомился Двайр. == Мы ж с ними разминемся.
Властелин снисходительно скривился. == Да, Двайр, они, конечно, пойдут немного севернее. Но разминуться нам никак не удастся. Люди Алустрала никогда не решатся оставить нас у себя в тылу. Они будут вынуждены вступить в сражение. Удовлетворен?
== Да, батя, хотя это и не девка, конечно. Хушаки осклабились. Властелин тоже. Впрочем, он быстро стал серьезен и продолжил:
== Грюты во главе с Сарганной пойдут вдоль берега Киада вместе с флотом Гаассы. С грютами == Фарг, Шотор и, разумеется, наша милая Ийен. Там же будем я и Нальк. Ну, Хегуру с Девкатрой == понятно. А ты, Лоскир, выводи ре-тарскую армию и просто иди в Орин. Когда будет готово Последнее Оружие?
== Оно уже готово, == не без самодовольства ответил Лоскир. == И мне очень помогал в этом Кальт, Советник Провинции.
== Так что же ты молчишь? == Властелин немного нахмурился, хотя новостям был обрадован. == Это же меняет дело!
== Как тебе сказать, батя... Во-первых, ты раньше не спрашивал, а, во-вторых, отягощенные Оружием мы сможем достичь Орина не раньше чем через шестьдесят дней.
Это было правдой. Это Властелин и сам знал. А через тридцать пять, самое большее == сорок, пришельцы достигнут Орина. Можно, конечно, посидеть двадцать дней в осаде, но не зашевелились бы от этого в разных там головах разные всякие плохие мыслишки... В харренских головах и тернаунских головах тоже. В общем, нет. Надо выйти навстречу пришельцам. В конце концов, тянуть нечего.
== Хорошо, Лоскир. Тогда все как я сказал. Возвращайся в Суэддету и волоки войско с Оружием в Орин. В конце концов, когда мы разгромим людей Алустрала здесь, нам все равно потребуется идти к ним в логово, на Рем Великолепный. А для этого Оружие нужно иметь под рукой.
== Слушай, батя, а может я лучше с вами пойду? В битве от меня польза еще какая, а над обозом присматривать == и Кальту по силам.
Властелин пристально посмотрел в глаза Лоскиру. == Вот и хорошо. Этот твой Кальт пусть смотрит за обозом, а ты, Лоскир, смотри за Кальтом. Ты должен быть там, где Оружие. За своих братков не волнуйся. Развеем пепел вонючих рыбаков надо всем Междуречьем!

* 3 *

Торвент не знал, когда войско Властелина вышло из Орина. Но Торвенту это было, по большому счету, не важно. Он не сомневался в том, что Урайн рано или поздно будет вынужден идти навстречу армии Алустрала. Хотя бы для того, чтобы не утратить ореол всемогущества в глазах народов Эры Благодатного Процветания.
Поэтому Торвент воспринял как должное сообщение начальника передового дозора, что в близлежащих герверитских селениях болтают о приближении Властелина.
На следующий день удалось кое-что уточнить. Оказалось, что варанский флот движется вверх по Киаду, а следом за ним, по берегу, идет грютская конница. Разумеется, у Властелина имелись и гервериты, и нарабитские пращники и аргинская легкая пехота, но всю эту шушеру Торвент в расчет не брал. Ее и сам Властелин не мог воспринимать сколько-нибудь серьезно. Так == мальчики для компании.
Проходя землями герверитов, Герфегест не без удивления отмечал, что в его времена здесь все было совсем не так. Дико. Неприютно. Мрачно. Но когда в Орине воцарился Элиен и прошли годы, гервериты частично отошли от охоты, рыбной ловли и умеренного разбоя, превратившись во вполне трудолюбивых пахарей. Об этом Герфегест, в первую очередь, судил по отличной пшенице и прочей провизии, которую в изобилии поставляли продовольственные команды. Ну а во вторую очередь == по обработанным полям, которые все чаще встречались на их пути.
На двадцатый день пути лес вообще окончился до самого горизонта и Герфегест увидел бескрайнее поле и большую деревянную крепость вдали. Это был Линниг == столица народа герверитов, а с прошлой зимы == главный город Уезда Герва.
Герфегест долго не мог оторвать взгляда от словно бы нарисованных на тончайшем шелке осеннего воздуха на удивление высоких башен Линнига. И только обрывок разговора приближающихся Торвента и начальника передового дозора вывел Герфегеста из оцепенения.
== Ты не ошибаешься? == Нет, ошибки быть не может, Первый Сын Синевы. Нет. Это были именно грюты. В огромном числе. А на реке я видел большие трехъярусные корабли, чем-то похожие на наши.
== Слышал, Герфегест? == бросил Торвент в спину Хозяина Гамелинов. Герфегест не успел ответить, потому что в этот момент, растолкав телохранителей, к ним присоединилась Хармана.
== Зрак Намарна замутился! == взволнованно выкрикнула она едва ли не прямо в лицо Торвенту.
== И что думает по этому поводу наш юный Звезднорожденный? == иронично осведомился Торвент.

* 4 *

Нет, так не начинаются правильные сражения, о которых столь много писал Хаулатон. Так == в кровавой сумятице, сумбуре, хриплом лае сотников и тысяцких == начинаются только сражения между двумя сильными, жестокими, нетерпеливыми и насмерть перепуганными врагами.
Гогочущая масса грютских конных лучников появилась на правом фланге неожиданно, как резкий порыв штормового ветра. На Ганантахониоров, поспешно перестраивающихся из походной колонны в боевые порядки, обрушилась плотная туча стрел. Контуры строя, которые только-только начали проступать из бесформенной массы шлемов, щитов и доспехов, вновь безвозвратно расплылись. Легкие теагаты Хок и Алд превосходно выполнили свою задачу == привести врага в замешательство и удобрить почву для тяжелой кавалерии.
Но Торвент не даром готовился к войне как одержимый, муштровал войска, сажал на кол нерадивых, повышал в чине расторопных.
Когда в самую гущу Ганантахониоров врезались грютские рубаки в тяжелых кожаных доспехах, молотя кавалерийскими седельными мечами налево и направо, Ганантахониоры по команде ударились в бегство. Они откатились назад, оставив под копытами грютских коней немало своих. Но когда теагат Авента, окрыленный легкой победой, увлекся преследованием, во фланг ему ударил сомкнутый строй тяжелой пехоты Хевров. А спины бегущих Ганантахониоров скрылись за несокрушимой стеной щитов с гербами Синего Тунца. Из-за щитов грянули дальнобойные луки Орнумхониоров. Сарганна, скупо цедя брань сквозь сжатые губы, приказал трубить отход.
Час пробил. Торвент не сомневался в том, что пришло время для решающего сражения. Сейчас или никогда. Либо они погибнут все до единого и Круг Земель навсегда погрузится во тьму жестокого владычества Урайна, либо... либо после неизбежных жестокостей освобождения Круг Земель вернется к Праву Народов, гарантами которого станут справедливые Надзиратели над Равновесием из Синего Алустрала.
Десятки тысяч людей Алустрала, зачастую не дожидаясь сигналов труб и окриков военачальников, быстро занялись каждый своим делом. Огромный обоз, ради которого тысячи рабов и "вольнонаемных рабочих" погибли под бичами надсмотрщиков, стал похож на город, подверженный разграблению. Но в этом муравьином хаосе был свой тайный смысл и высший порядок. Из деревянных балок сооружались помосты для "кричащих дев". Обслуга разгрузила трубы с "оливковым пламенем" и водрузила их на сборные колесные станки. Само собой разумеется, спешно приводились к бою метательные машины.
Несмотря на позднюю осень, дождя не было. Стояла ясная холодная погода. Посреди неба болталось яркое безрадостное солнце. Все было как раньше. Почти все. Потому что над горизонтом, еще недостаточно яркая, но уже способная отчасти состязаться с Солнцем Предвечным, светила тусклым светом Великая Мать Тайа-Ароан.

* 5 *

== Теперь мы знаем все, == Властелин говорил на ходу и его отрывистые фразы стелились за ним почти материальным шлейфом, неохотно растворяясь в застывшем прозрачном воздухе. == Мы знаем их точную численность. Мы знаем их силу, знаем их слабость и расположение их вождей.
Они шли за спинами грютских теагатов, построенных к бою. Над головой Властелина неотступно вился Девкатра, чья тонкая плоть была едва заметно проявлена слабыми лучами Тайа-Ароан и клубилась легким туманом. Властелин был окружен тремя хушаками. Вслед за ним на невесомой и несокрушимой цепи плелся одуревший от бесконечных полетов Нетопырь Хегуру. Сарганна под надзором Ийен остался в центре грютских боевых порядков. На вопрос Шотора, не следует ли повторить трюк с огнемечущим "Луком Гестры", который всем так понравился при штурме Орина, Властелин раздраженно бросил, что у них сегодня нет времени на ребячество.
Грютские теагаты были выстроены косым строем, перекрывавшим поле от Линнига до правого фланга алустральского войска. Правее грютов, прикрывая Линниг, стояли две герверитские девеги == все, что удалось собрать Наблюдателю Вольного Уезда Герва по Большому Междуречью. С ними были дугуны, туда же Властелин отослал легкую пехоту из аргинских горцев. Варанцы, высадившиеся с кораблей на Киаде, подошли с юга и нависли над правым флангом пришельцев угрожающим молотом. К ним, к их военачальнику Гаассе окс Тамаю и сопровождающим его хушакам и направлялся Властелин. По его подсчетам, сражение должно было начаться через четверть часа и вслед за этим закончиться через несколько коротких варанских колоколов.

* 6 *

Никаких шансов на победу с точки зрения классической военной науки люди Синего Алустрала не имели. У них не было конницы. Они в два с половиной раза уступали по численности войскам Эры Благодатного Процветания. И у них не было обеспеченных тылов, в то время как Властелин мог позволить себе в случае необходимости отступать хоть до Океана.
Поэтому Торвент решил не ждать ни мгновения больше. Станки с "оливковым пламенем" еще не достигли переднего края, а Хевры уже размеренным шагом двинулись вперед == прямо под копыта конницы грютов.
"Что они творят, эти самоубийцы?" == подумал Сарганна, глядя как Хевры, пройдя половину разделяющего войска расстояния, перешли на бег. Ну колонна, ну плотного построения, ну и что? В ней от силы пять тысяч. Меньше, чем один полностью укомплектованный теагат.
Сарганна, прищурившись, посмотрел на обреченных. Чего ждать? Ай, нечего ждать! Вся первая линия грютских теагатов сорвалась с места и рысью двинулась вперед, занося крылья с обеих сторон построения Хевров.
Хриплый рев рожков. Короткий, короткий и заливистый длинный. В одном слаженном движении пятнадцать тысяч стрел покинули колчаны.
Три коротких вопля боевой меди. Пятнадцать тысяч стрел вошли в натянутые луки.
Один длинный, заливистый лай, от которого стынет кровь в жилах каждого, кто хоть раз слышал его прежде. На Хевров обрушился смертоносный град стрел.
== Что делает Сарганна? == Властелин на мгновение остановился и бросил взгляд назад.
== Воюет, == безучастно бросил Фарг. == Кто приказал? == серьга в ухе Властелина подмигнула зеленой искоркой.
== Он имеет волю воевать от тебя, батя, == заметил Фарг. "Да, действительно", == подумал Властелин, цокнув языком. == Ладно, идем, == кивнул Властелин. Он вспомнил, что на прощание разрешил Сарганне действовать на свое усмотрение. Запрещены были только отход и, разумеется, бегство.
Хевры, испытав на себе всю мощь грютских луков, остановились. Передние ряды припали на одно колено, упирая в землю высокие щиты. В задних наметилось какое-то согласованное шевеление, но Сарганна пока не мог понять, из чего оно происходит.
Неожиданно над строем Хевров вознесся в небеса какой-то с виду легкий и безобидный предмет. Пролетев по наклонной линии шагов сто пятьдесят, он упал где-то в гуще конных лучников теагата Улагса. Сарганна напряг взор и увидел едва заметный красноватый туман, который заклубился среди фигур всадников. В нем чудилось что-то очень недоброе.
Потом над теагатом Улагса разнесся нечеловеческий крик боли, вырвавшийся разом из нескольких глоток, и Сарганна увидел, как несколько человек упали под копыта коней.
Вслед за этим легкие переносные камнеметы Хевров выпустили разом четыре горшка с Туманом Огненной Травы. Это послужило сигналом для Пелнов. Восемь тысяч воинов из самого могущественного Дома Алустрала двинулись Хеврам на подмогу. За их первыми рядами скрывались шестнадцать колесных станков с "оливковым пламенем".

* 7 *

Хармана, Герфегест, Горхла, Элай и император знали, что им ни в коем случае нельзя разлучаться. Если они будут способны противостоять темному могуществу Властелина и его приспешников, то лишь все разом, собранные в единый кулак Силы. Они с радостью видели, что Туман Огненной Травы действует не хуже, чем на испытаниях, но прекрасно понимали, что это еще ничего не значит.
Властелин и пятеро хушаков тоже были в сборе. На правом фланге войска, у Сарганны, явно творилось что-то неладное. Пора было начинать, пока грюты еще в настроении сражаться.
== Гаасса, твои готовы? == Готовы, == не без гордости кивнул Друг из Вольной Провинции Варан.
Девкатра перестал увиваться вокруг своего хозяина и стремительно взмыл вверх. Его глаза стали глазами Властелина.
Хушаки разом обнажили мечи. Извлек Коготь Хуммера и Властелин.

* 8 *

== Слеза Намарна почернела! == это был перепуганный голос Элая. Впрочем, и без него все видели, что продолговатый магический кристалл из Десницы Мертвых сверх всякого предела замутился изнутри клубящимся непроглядным мороком.
== Ага! == в голосе Горхлы слышалось радостное ликование. Карлик сорвал запечатанную крышку с серебряного сосуда на трех змеевидных ножках. В сосуде недвижимо покоилась ртуть, налитая до середины. Горхла одел кольчужные рукавицы == Герфегест помнил их еще со времен войны за Священный Остров Дагаат. Затем Горхла схватил Слезу Намарна и положил ее на поверхность ртути. Кристалл стремительно повернулся. Его заточенный конец указывал на стык варанских и грютских боевых порядков. Теперь они знали где находится Властелин.
И в этот момент над окраиной леса, из которого сегодня вырвалось на простор алустральское войско, заклубился оранжево-черный морок.
Властелин начинал сражение по-настоящему.

* 9 *

День, прежде ясный и безоблачный, обнажал свой истинный лик, имя которому было Ужас.
Солнце молниеносно задернулось багровой дымкой и потускнело, обращаясь из сверкающего золотого авра в кровавый зрак Хуммера. Блуждающая звезда Тайа-Ароан разгорелась над восточным пределом мертвенным холодным светом. В ее лучах проявлялась истинная сущность Девкатры, воспарившего над бранным полем на высоту орлиного полета.
Теперь все зависело от считанных мгновений. Пелны, не дожидаясь чьих-либо приказов, привели в действие разом все трубы с "оливковым пламенем".
Грютские всадники, смешавшиеся во всепожирающем Тумане Огненной Травы, неуверенно топтались на месте, когда в их нестройные ряды вгрызлись ревущие столбы огня. Ничто не могло удержать их от бегства. Но Ийен была приставлена к Сарганне не даром. Она погнала своего коня в самую гущу смертного столпотворения. В спину ей летел предостерегающий крик Сарганны, а в лицо несся тысячеголосый разъяренный рев Хевров и Пелнов.
Тарен Меченый, который, как и подобает главе Дома == первому среди равных == с обнаженным мечом шел в первых рядах вместе со знаменосцами, прикрыл лицо рукой от нестерпимого жара.
Впереди метались объятые пламенем фигуры. Дикое конское ржание глушило крики людей. Еще немного == и Пелны пойдут вперед, разя конных варваров до последнего предела жестокости.
Казалось, весь западный край мира закутался в оранжево-черные одеяния. Стена губительного сумрака, которую вели Властелин и хушаки, пошла трещинами голубых молний и, резко сорвавшись с места, двинулась на восток == на тылы алустральского войска.
Клинки Стагевда в руках Хозяев Гамелинов светились, словно бы откованные из небесных светил. Элай, на виски которого уже давно давила неизъяснимая тяжесть, не выдержал и упал на колени.
== Уши! Его уши == в них вошел Зов Властелина! == надрывно проорал Горхла, пытаясь перекричать нарастающий вой со стороны леса.
Хвост обоза, который находился под охраной немногочисленных Гамелинов, уже разлетался в мелкую щепу. В глазах оглянувшегося Герфегеста отразился гибельный хаос, в котором можно было видеть множественные и мелкие светлые пятна, подсвеченные молниями == это возносились вдоль Стены, влекомые неодолимой силой, обозные рабы. "Вольнонаемные рабочие". И Гамелины. Точнее, их бездыханные тела.
Хорошо, что они успели разгрузить все необходимое. И плохо, что все необходимое погибнет вместе с ними и со всем сущим через десять коротких колоколов.
Потому что Стена Сокрушения приближалась неумолимо. Потому что Элай, их последняя надежда, корчился на земле от нечеловеческой боли, а его зрачки закатились под веки, обнажая страшные слепые бельма белков, испещренных синими и пурпурными прожилками.
Две "кричащие девы", опасно раскачиваясь, томительно-медленно поворачивались в сторону стыка варанской и грютской армий. В сторону Властелина. Торвент был рад одному == интуиция не подвела его и "девы" были изначально водружены на правом фланге. По крайней мере, им не нужно было ждать, пока сотни двуногих тягловых животных выдвинут "дев" на дальность надежного уничтожения.
Но Властелину хватало и глаз, и воли, и внимания. Он отлично понимал, какой трюк попытаются проделать вожди Алустрала, когда цветы-зеркала "дев" отверзнут свои гибельные пасти навстречу ему, Властелину.
Стена Сокрушения сожрала обоз уже до середины. И в этот момент она остановилась. Среди уцелевших Гамелинов и Эльм-Оров, которые составляли резерв Торвента и были ближе всего к обозу, послышались неуверенные радостные крики. Мол, нашла коса на камень!
Но радость рассеялась, как дым. Со всех концов непроницаемой оранжево-черной завесы к ее сердцу ударили трескучие молнии и немыслимым образом остались змеиться по ее поверхности. Там, где они сошлись, блеснула вспышка. Через мгновение люди Алустрала поняли, что они погибнут все и погибнут очень скоро. Ибо сотни молний, сбежавшихся по Стене Сокрушения, породили одну == сверкнувшую изумрудно-зеленым ослепительным светом в лад с серьгой Урайна.
Одной "кричащей девой" == той, что уже почти развернулась в сторону Властелина == стало меньше. Она разлетелась на раскаленные куски меди, серебра и кровавые останки четырех несчастных, которых уже загнали внутрь, чтобы страшное оружие могло питаться их болью. Осиротевшая деревянная башня на грубых колесах загорелась от верхушки до основания и, кренясь, с натужным скрипом упала на охраняющих ее Ганантахониоров.
А новые молнии уже змеились по Стене Сокрушения и всем было ясно, что вторая "кричащая дева" тоже обречена.

* 10 *

Ийен спасла грютское войско от разгрома. Когда ревущее "оливковое пламя" расчищало дорогу для свежих сил Пелнов и грюты тысячами поворачивали своих коней, готовые бежать прочь до самого океана, Ийен == самая могущественная из теней Звезднорожденных, ибо она была тенью Элиена == сорвала с себя браслет с восемью черными камнями и перерубила коротким грютским мечом серебряную проволоку, на которую они были нанизаны. Много, очень много могущественных Изменений и Обращений таили эти неприметные черные камни. Но Гаэт сейчас нужно было лишь одно, не самое сложное из них.
Дым застил глаза. Жар от пламени и проносящихся мимо горящих коней был страшен. Ийен была всего лишь тенью Звезднорожденного и она была вполне смертна в обычном смысле, как и все грюты вокруг нее. Но она знала, что за невыполнение долга Властелин введет ее в смерть и эта смерть будет куда страшнее чем та, которую можно принять от пламени или мечей Пелнов.
Ийен швырнула камни веером перед собой. Истинное Наречие Хуммера в устах Ийен обратило их плотными облаками, каких не рождает природа. В этих облаках, похожих на исполинские клочья распушенной шерсти, мешалась влага и земляная пыль. И подобно тому, как над лесом Властелин и хушаки восставили убийственную стену яростного ненастья, Ийен бросила на "оливковое пламя" и сотни объятых пламенем грютов стену-щит, стену-спасение.
== Умница! == не сдержавшись, ликующе проорал Сарганна. Жизнь нравилась ему все больше и больше.

* 11 *

Хармана и Герфегест пребывали в губительном оцепенении. Было ясно, что гибель близка, и совершенно неясно == как ее предотвратить.
Стоял такой грохот, шум и треск, что разобрать даже самый громкий крик было совершенно невозможно. Горхла отчаялся что-то втолковать им. В красных глазах Торвента застыл ужас. Они знали, где Властелин, но были, похоже, бессильны предпринять хоть что-то. Сейчас погибнет вторая "дева" == и тогда конец. Молнии на Стене Сокрушения наливались гибельным огнем.
Тело Элая содрогалось в конвульсиях. У сына Элиена ртом пошла кровавая пена. Властелин взялся за своего "племянника" всерьез.
И тогда блеснул топор Горхлы. Но тело Элая билось так сильно, что карлик промахнулся и широкое лезвие вошло в землю справа от головы Элая.
== Ты что делаешь?! == проорала Хармана, отталкивая Горхлу в сторону. Карлик не расслышал ее гневного возгласа. Но лицо Хозяйки Гамелинов говорило само за себя.
Скорчив такую дикую рожу, что от ее созерцания мог бы увалиться в обморок и хушак, Горхла схватил себя за ухо.
== Уши, Хуммер вас раздери! Зов Властелина! Понимая, что его никто не расслышит и на этот раз, Горхла выхватил нож и показал на себе, проведя лезвием вдоль основания уха.
Первым понял Герфегест. Ну что же == уши значит уши. Вот только рубить их совершенно необязательно == все равно не поможет. Герфегест демонстративно заткнул свои уши пальцами == мол, может так лучше? Горхла утвердительно кивнул.
Герфегест лихорадочно соображал, что может послужить хотя бы временной преградой зову Властелина. Времени на аккуратные надрезы, из которых можно было бы неспешно надоить потребное количество крови, не было. Герфегест отчаянно хватил себя по мякоти над суставом большого пальца на левой ладони.
Герфегест и Элиен == Братья по Крови. Элай == родной сын Элиена. Как знать == может быть даже крохотной пылинки отцовской крови сейчас достанет Элаю, чтобы перебороть гибельное наваждение.
Хармана и Горхла опустились на колени, придерживая бьющегося в конвульсиях Элая. Герфегест щедро загреб ладонью земли и смешал ее со своей кровью, вылепив два темных, сочащихся шарика.
Хармана ухватила Элая за нос, а Герфегест залепил уши непутевому сыну Элиена кровавой землей. Для надежности он сорвал с себя пояс и перевязал уши Элая, пропустив матерчатую змею через лоб и затылок юноши.
Элай продолжал биться в конвульсиях. Тогда Хармана, не долго думая, наградила его двумя увесистыми пощечинами. И еще двумя. И еще.
Тем временем Горхла уже взобрался на деревянную башню со все еще целой "кричащей девой". Торвент, затаив дыхание, следил за карликом, ожидая, что в любое мгновение его крохотная фигурка на фоне внушительного обнаженного зада "девы" может раствориться в огненном вихре.
Зрачки Элая выкатились из-под век. Хармана с Герфегестом рывком поставили наследника оринского престола на ноги, без особых церемоний разворачивая его лицом к Стене Сокрушения, на которой дозревала вторая молния, призванная сокрушить "кричащую деву".
Элай, кажется, пришел в себя. И не просто пришел в себя == он вновь изменился, как в тот день, когда с его помощью были сокрушены Врата Хуммера.
== Я иду к тебе, Властелин, == сказал он. К своему удивлению, и Хармана, и Герфегест, и Торвент расслышали его слова. Потому что они были произнесены на Истинном Наречии Хуммера.
"Я иду к тебе, Властелин", == гулким эхом отдалось в голове Урайна, который, соединив Коготь Хуммера с пятью мечами хушаков, уже был готов вложить свою волю в быстрый, как мысль, огонь, направленный на сокрушение "кричащей девы".
С этими словами, по замыслу Властелина, Элай должен был уйти в небытие, ибо именно к этому склонял его зов.
Но вместо этого потрясенный Властелин услышал продолжение: "Хуммер-Дархва..." Элай заклинал Хуммера могущественной Формулой Обращения.
"Молчать!" == послал Властелин истерический приказ. Но Элай был глух к нему. Зато Властелин услышал: "...рагга-ннэ арпал вахав-дарх".
"Хуммер-Светоносец, дай мне Свет!" Те же слова, какими Урайн чуть больше года назад вызывал из небытия хушаков.
И Великая Мать Тайа-Ароан вняла своему дерзкому внуку. Свет пришел.

* 12 *

Хармана и Герфегест с первых слов Элая поняли замысел Урайна. Понял его и Торвент. "Я иду к тебе, Властелин", == этим Элай обращал через себя всю мощь слуги Хуммера, которую тот намеревался обрушить на "кричащую деву".
Как и в день сокрушения Врат Хуммера, Хармана, Герфегест и Торвент соединились с Элаем в единый созвучный самому себе клин Силы и помогли сыну Звезднорожденного в его самоубийственном начинании.
Сто тысяч людей замерли, ослепленные и потрясенные до глубины души ярчайшей мертвенно-зеленой вспышкой, которая озарила поле битвы.
Свет пришел. Он вошел в плоть и разум сына Звезднорожденного и в него же вошла молния, исторгнутая Стеной Сокрушения по призыву Урайна и хушаков == не в их власти было обратить ее назад. Спустя неделимое мгновение времени, Коготь Хуммера и мечи Дионагганов приняли всю исполинскую ярость Стены Сокрушения. И всю ярость Великой Матери Тайа-Ароан. Но прежде них этот сверхчеловеческий удар испытал Элай, сын Элиена, бывшего свела Вольного Города Орин.

* 13 *

Перед глазами Властелина стлался непроглядным разузороченным саваном лилово-алый туман. Он не видел ничего. Из звенящей пустоты возник вопрос, но Властелин не расслышал его. Вопрос повторился.
== Батя, ты чего? Кто это тут батя? Кто смеет называть его, Властелина Эры Благодатного Процветания, батей?
== Кто здесь?! == рявкнул Властелин, с изумлением осознавая, что руки его пусты и что обе его ладони обхватили голову смертельной хваткой. == Где... мой... меч?!
== Да вот он, батя. Клубящийся туман в глазах чуть разошелся и сквозь него проступили очертания клинка. Темного, словно бы откованного из черненного серебра.
Властелин с трудом оторвал правую руку от головы и протянул ее наугад к мечу. Меч отскочил в сторону.
== Осторожно, батя, руку покалечишь. Из тумана возникла рукоять с ослепительно белым яблоком. Властелин резко схватился за нее, как утопающий за соломину. Ему сразу же полегчало, но не до конца. Но все-таки теперь он мог видеть.
Хушаки. Невесть чем сплавленная в стеклянистую корку земля под ногами. Крохотное красное солнце. Бесцветное небо. И до сих пор целое бронзовое зеркало "кричащей девы", которая, кажется...





далее: ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. РАЗРЕШЕННЫЕ СУДЬБЫ >>
назад: ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЗВЕЗДА И ЗАКАТ ВЛАСТЕЛИНА <<

Александр Зорич. Цикл о Звезднорожденных (фрагменты)
   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. РОСТОК ВЯЗА
   ПУТИ ЗВЕЗДНОРОЖДЕННЫХ
   ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЛОН-МЕАР
   ГЛАВА 20. ДЕНЬ ИЗМЕНИВШЕГОСЯ СОЛНЦА
   ГЛАВА 13. ПАДЕНИЕ ДОМА ЛОРЧЕЙ
   БИБЛИОГРАФИЯ
   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПРОБУЖДЕНИЕ ВЛАСТЕЛИНА
   ГЛАВА 3. ГОСПОЖА ХАРМАНА
   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЗВЕЗДА И ЗАКАТ ВЛАСТЕЛИНА
   ГЛАВА 16. БИТВА ПРИ ЛИННИГЕ
   ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. РАЗРЕШЕННЫЕ СУДЬБЫ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация